Retour
La notion de décomplexification
(extrait de la discussion de novembre 97)
Tentative de définition de la notion de décomplexification
[Daniel]
>> Depuis le debut, j'ai un probleme etymologique avec ta
>> notion de "decomplexification". Il faudrait peut-etre inventer
>> un mot plus adapte pour traduire cette notion, parce que le
>> terme "decomplexification" est mal choisi, tu vois bien.
>> Moi en tout cas je fais expres de l'employer desormais
>> avec son sens veritable. Sinon, je mets des guillemets.
>
>Et bien je ne sais pas, explicitation te semble t'il
>plus judicieux ? Complexification (cf robert) provient de complexifier,
>rendre complexe. On peut complexifier un probleme en rendant
>implicite certaines donnees necessaires a sa comprehension
>(c'est ce qu'on fait en pondant des sujets d'examen par exemple).
>Donc, decomplexifier (ca, c'est un neologisme marcellien),
>peut etre synonyme d'expliciter - dans un cas particulier,
>j'en conviens. Si tu preferes expliciter, pourquoi pas.
>
>C'est pourquoi expliciter et decomplexifier conviennent
>parfaitement ici : ces deux termes sous entendent justement
>sans ajout de semantique, ce vers quoi on veut tendre.
La encore, nous regressons. Tu fais fi de tout ce qui etait ressorti
de la discussion sur la decomplexification, a savoir, la subjectivite
de l'ajout de semantique (je note que tu as d'ailleurs habilement
supprime de ta reponse la phrase dans laquelle j'y faisais allusion).
Si j'etais certain qu'il n'y ait pas d'ajout de semantique, je
serais d'accord avec ce choix de verbe. Mais objectivement
(donc... subjectivement, en fait) je ne peux pas !
(…)
[Daniel]
>> dans un document officiel adresse a d'autres, il conviendra
>> de definir precisement le sens donne au mot, et de l'employer
>> avec des guillemets, a mon avis...
>
>La par contre, je suis en desaccord total avec ce paragraphe.
>Expliciter veut dire "ennoncer formellement, rendre explicite"
>(robert). L'application a fievres convient completement,
>sans besoin de prendre des gants ou des guillemets.
Ben voyons. Moyennant la contrainte du jambon, quand meme.
Ou est-ce que tu situe l'ajout de semantique (dont on a deja
discute longuement), dans la definition du Robert ?
Selon moi, il ne se trouve represente que dans les guillemets.
(…)
[Patrick]
>Mais decomplexification se definirait
>en fonction d'expliciter, qui lui est dans le dictionaire,
>et dont le sens applique a fievres me semble comprehensible sans
>difficulte aucune.
Je prefere dire qu'on <<developpe sur plusieurs medium les
idees de "fievres">>. Car dans l'idee de developpement, il y
a comme l'idee (implicite) d'une croissance et d'un ajout
de matiere. Alors que l'explicitation revient a une reformulation
claire et precise du meme contenu (strictement), ce qui ne
s'applique pas tout-a-fait, nous en avons longuement debattu...
ne serait-ce que parce qu'il en est ressorti que nos positions
sont subjectives. Or, ma position subjective a moi n'est
rassurante qu'avec des guillemets.